Краткая памятка на случай, если вас пригласили в гости (с разговорником!)
Говорят, что бурятский народ очень гостеприимный. Поэтому, собираясь на Байкал, будьте готовы к тому, что окажетесь за домашним столом. Если вам поднесут голову барана — знайте, что вас считают почётным гостем. Но даже и без того вас обязательно вкусно накормят всем, что найдётся в доме. Вам остаётся только улыбаться, благодарить и постараться ничем не обидеть хозяев.
Главное, не отказывайтесь от чая — здесь это священный напиток, которым провожают и встречают гостей. Пиалу с чаем положено держать всеми пятью пальцами. Будьте готовы к тому, что чай будет непривычным на вкус — здесь это питательный напиток, который варят с молоком, добавляя соль, масло или даже мясо (в каждом доме по-разному). Перед тем как выпить другой традиционный напиток — тарасун (молочную водку), нужно сказать добрые пожелания хозяевам дома. И не стесняйтесь есть руками — буузы, например, только так и едят.
Ещё у бурят принято дарить подарки гостям — их следует принимать с благодарностью, и хорошо бы оставить что-то в ответ. Ну и, конечно, хозяевам будет очень приятно, если вы проявите уважение к их родному языку, даже если не все слова произнесёте правильно.
h — это бурятский звук, который не произносится в начале слова, а в середине читается как «с»
Өө — это бурятский звук, который читается как как «уу»
Ү — бурятский звук, близкий по произношению к русскому «у»
Долгие гласные обозначаются удвоенными буквами: ии, өө, үү, ээ